15. 9. 2017

& OTHER STORIES






Vždycky, když jsem v Londýně, nezapomenu zajít do & Other Stories. V jejich prodejnách bych klidně bydlela! Kolikrát už jsem se přistihla, že místo oblečení si mnohem víc prohlížím interiér. Industriální prostory, kompozice s kaktusy, minimalistický nábytek, bílá barva kam se jen podíváš... skandinávský styl mě prostě pořád bere. A který obchod se takto podobně líbí vám?
___

Everytime I'm in London, I can't miss the opportunity to visit an & Other Stories store. I'd live there if I could! I'm often more interesting in the interior than the clothes, when I'm there. Industrial space, flower pots with cactuses, minimalist furniture, white everywhere... Scandinavian style is really my cup of tea. And which store do you like?
___

Photo: Ela

9. 8. 2017

SILVER MOOD


Máte radši stříbro, nebo zlato? Nebo je kombinujete? Nevím, čím to je, ale mně se zlato nikdy moc nelíbilo a nechtěla jsem ho nosit. Nikdy ale neříkej nikdy, třeba jeho čas v mé šperkovnici ještě přijde... Když se dívám na nabídky bižuterie a šperků v obchodech, zlato vždycky převažuje a nabídka ve stříbře není tak bohatá. To mě někdy štve, ale na zlatou stranu mě to ještě nedostalo. Co jsem tady v Londýně, pořídila jsem si pár nových drobností, mimo jiné i tyhle klasické kruhové náušnice a jemné prstýnky. Sice jsou jen postříbřené, ale musím zaťukat na dřevo - zatím drží perfektně.
___

What do you like more - golden or silver jewellery? Or do you wear them both together? I don't know why, but I don't crave for gold and I don't want to wear it. But never say never, maybe one day I'll buy some... When I'm at stores I realise there is always much more golden jewellery than silver one. Sometimes it can be really disappointing. Since I arrived to London, I bought few new pieces of jewellery, for example those classic earrings and delicate rings. They are silver plated only, but their quality is really high, I have to say.
___

Photo: Ela

29. 7. 2017

LONDON DIARY #4 │ BRICK LANE





























Tentokrát to bude o trochu jiném Londýně. Východní část města, Shoreditch, zvlášť kolem ulice Brick Lane, je vyhlášená vysokou koncentrací street artu & graffiti. Což jsem vůbec netušila, když jsem se v této oblasti poprvé objevila, lol. O to větší ale bylo moje překvapení a zdejší propojení se streetartovou scénou mě nadchlo. Pouliční umění je tu na každém kroku, od menších malůvek přes plakáty až po obrovské graffiti přes celé fasády domů. K Shoreditchi a jeho občas trochu špinavým a divokým ulicím už prostě neodmyslitelně patří. Na internetu můžete najít mapky s lokacemi těch nejlepších prací nebo se tu projít s průvodem. Mně ale bavilo mnohem víc chodit jen tak, koukat se do přilehlých uliček, zda a jak jsou ozdobené, hledat ty nejlepší kousky a nechat se překvapovat. Některé z graffiti, které jsem vyfotila, už možná na svém místě ani nejsou, street art tu přibývá doslova každý den. Nikdy vlastně nevíte, co tu přesně objevíte. A možná se vám poštěstí, že se s vámi dá do řeči sám autor graffiti, před kterým zrovna budete stát. Tak jako se to stalo mně. 😄

➽ Jak se tam dostat: zastávka overground Shoreditch High Street nebo zastávka vlaku/metra Liverpool Street
___

This time, it's gonna be about a bit different London. A city district Shoreditch, especially all around Brick Lane, is known for street art & graffiti. I didn't know that till I came there for the fist time, lol. And I was really surprised and excited, I have to say. I don't consider myself as a big graffiti fan but the connection between this part of city and street art scene is quite unique. You can find street art literally on every corner - small pictures, posters and huge graffiti all over the buildings. There are even maps showing where to find the best pieces of street art or you can join a tour guide if you want to. But I personally think the best way how to enjoy Shoreditch art is exploring streets on your own without a map and being surprised what you gonna find. Some of the art pieces I took photos of is not maybe there anymore, old graffiti are covered with fresh ones every day. You never know what you will find. And if you're lucky enough, you may meet graffiti artists face to face there - as I did. 😄

➽ How to get there: Shoreditch High Street overground station, Liverpool Street train/underground station
___

Photo, video: Ela